Breaking News from Haaretz: (more…)
First a big “WOW” to the Austrian lawyer Georg Zanger, who has filed a lawsuit against the Spreadshirt company on account for the “Save a dog, eat a Chinese” T-shirt. VIENNA.AT – Vienna Online published this news on 23 March 2017. He is of Jewish descent and not a Chinese, but is willing to fight for what he thinks is correct. (more…)
A couple of days ago, I saw this Huffington Post’s article shared by a FB friend. It offers an illuminating critique of Spreadshirts, “a German (Leipzig-based) online retail company,” which (has) advertised T-shirts with these offensive sentences: “Save a dog, eat a Chinese,” “Save a whale, eat a Japanese,” “Save a shark, eat a Chinese,” etc.
Yesterday I saw this news on a Chinese website. Due to the passionate protests of some Chinese, Spreadshirt’s branch offices in Australia, Canada, and the US have taken the T-shirts off their retail websites. However, other European (German, French, British, etc.) branch offices continue selling these T-shirts online.
This morning I was browsing the German website of Spreadshirts and have found this intriguing phenomenon. I just find it so interesting that I will post some of my observations here. Feel free to say what you think of them. When I typed the word “German” in the website’s search engine, out of the website came these T-shirts with the following words: “Proud to be German,” “Support our troops,” “Don’t play games with us, we are the German Army,” etc. There are also a lot of pictures of the German Shepherds. Luckily nothing too offensive came out when I typed “Africa,” “Britain,” or other Middle Eastern country names in the search box.
Below were some interesting pictures on the German website for the search word “America. (more…)
Disclaimer: This drafted speech remains my personal opinion and does not represent the perspectives of NWU and its international office. Coloured sections and endnotes signify later additions, which serve to clarify and justify the original speech delivered on the International Welcome, Orientation and Multicultural Day (15.04.2016).
Hello, everyone. My name is Lydia Lee, a post-doctoral fellow in biblical studies at the North-West University since January 2016. A comparative approach is one of the methods I deploy in my research of the Bible. According to a biblical scholar, Brent Strawn, “comparative methodology sets at least two (sometimes more) subjects alongside each other so as to look at them together in order to … reveal aspects of the subjects that may not have been as readily seen if each was looked at in isolation” . Today, I would like to use the comparative methodology, setting my overseas experiences alongside each other in order to illuminate my first impressions of South Africa in general, and Potchefstroom in particular. (more…)