Resource: Biographical Dictionary of Chinese Christianity



Christianity has evolved beyond Acts of the Apostles, not only taking root in the West, but also spreading to the East. When I was a child, I often heard the adults cite the following saying from Hudson Taylor, the nineteenth century British Christian missionary to China (1832-1905): “If I had a thousand pounds, China should have it – if I had a thousand lives, China should have them. No! Not China, but Christ. Can we do too much for Him?” Having watched the Chinese film “the Soong Sisters” (see below***), I come to take an interest in Sun Yat-Sen, the founding father of the Republic of China (1866-1925). He was a Chinese, a Christian, and a supporter of the Zionist movement. Their lives show how multifaceted a Christian can be. Now, their stories are included in this informative “Biographical Dictionary of Chinese Christianity” (in both English and Chinese: Friends doing Church History might be interested in writing a contribution to this online dictionary? (See the “Contribute” section in the webpage.)

Of course, we must also not forget the other side of the coin. Some of the imperialist Christians could have been quite unreasonable that they had suggested military interventions in the Republic of China, which prompted one Chinese Christian intellect Hu Xue Cheng (胡学诚) to write the following admonition on 30.12.1923: “We Chinese have not asked you to come here and to evangelize. Your arrivals are due to your passion for your faith. You are here because you have been called by Jesus to become his messengers, and to share the gospel with many peoples. Prior to your arrival, you should have already known the political instability, the material and cultural deficiencies in mainland China. Therefore, if you have decided to come to China, it should not be for complacency, but for sacrificing and sharing the burden. Under this kind of situation, there are only two actions you should take: 1. If you are not willing to share the burden or to sacrifice, buy yourself a ticket and sail back to your home country. Why do you wish to stay here and be tormented daily? 2. If you have the burden to share the gospel with us, please consider the sufferings experienced by the apostles and followers of Jesus throughout most of the church history. Please suffer with the Chinese.”

Note: This is my own English translation, excerpt taken from胡学诚,〈对西国传教士们说几句不客气话〉,《真理周刊》,第1卷,第40期(1923年12月13日),第4版;cited in李宜涯《圣坛前的创作:20年代基督教文学研究》(台北,2010),pp. 26-27.


基督教在使徒行传以后继续发展开来,不仅在西方世界扎根,也在东方世界传开了。当我还是小孩,就常常听大人们引用19世纪来中国传教的英国宣教士戴德生的 一句话:“假设我有千万英镑,中国可以全数支取;假设我有千条生命,绝不留下一条不给中国。不,不是中国,是基督。我们为祂做的怎么能嫌多呢?” 后来我看了电影《宋家皇朝》 (如下所示***),就开始对孙中山感兴趣。他是中国人,是基督徒,也是支持以色列复国的一位政治家。他们的生命告诉我,基督徒的生命可以很多面 化。现在,他们的生平事迹也被记载在这个不错的网站《华人基督教史人物辞典》(。对教会历史感兴趣的朋友,也许你们知道其他对华人福音事工有贡献的人物?你们也可以写下他们的故事,并投稿给这个网站的负责人(参见“投稿”页面)。

当然,我们也不忘记人性的另一面。一些持有帝国主义的基督徒也曾经很不讲理的想要用军事行动来控制中华民国的局面。这让一位中国的基督徒知识分子胡学诚义愤 填膺地在1923年12月30日写下了以下几句话:“我们中国人并没有请你们来做佈道事业。你们的来,是因为你们对所信宗教的热忱,受耶稣的选召,作他的 使者,传福音给万民听的。你们未来以先,中国内地的不安宁,物质文明的不发达,是你们所已经知道的,所以你们来中国,并不是要得安逸;乃是要牺牲受苦。那 末,在这种情形之下,只有两种方法, 是你们所应采取的:一、你们若不原牺牲,不能受苦,最好买船票回国去享平安幸福,何必在此日夜担忧地受苦呢?二、你们既抱了宏愿,来传福音,这样请你看看教会的历史,福音的使者,是多半经历人间痛苦的。请你和中国人一同受苦。”
参见胡学诚,〈对西国传教士们说几句不客气话〉,《真理周刊》,第1卷,第40期(1923年12月13日),第4版;摘自李宜涯《圣坛前的创作:20年代基督教文学研究》(台北,2010), 第26至27页。

***The Hong Kong historical drama film “the Soong Sisters” (with English subtitles) was directed by Mabel Cheung and released in 1997. I am not saying that the film is historically accurate as a documentary, but it does provide another perspective to ponder upon early modern Chinese history.


About Lydia Lee liber noster orbis terrarum est; in eo lego completum, quod in libro dei lego promissum.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s